Почему Вы не говорите по-английски?
Несмотря на множество методик, курсов и учебников по изучению английского языка проблема остаётся — многие язык учат, но далеко не у всех получается ясно излагать свои мысли и доносить смысл до собеседника. Разбираемся почему.
Английский язык очень простой. Он доступен всем. На нём говорят все и везде.
Чтобы решать свои профессиональные задачи или комфортно проводить отпуск за границей, не чувствуя себя глухонемым, необязательно годами изучать тома грамматики.
- Почему же до сих пор у наших соотечественников очень популярным остаётся язык жестов?
- Почему для многих так трудно освоить английский?
- Почему, даже те, кто добросовестно учил язык, говорить не могут?
Во-первых, у всех в школе и институте был предмет "иностранный язык", нужно было всё делать правильно и получать за это оценки, т.е. изначально иностранный язык воспринимается как учебная дисциплина.
Во-вторых, традиционно считается, что обязательно нужно делать грамматические упражнения письменно и заучивать отдельные фразы.
На мой взгляд, простое заучивание и использование шаблонов совсем неэффективны, так как парализуют способность мыслить самостоятельно, вызывают чувство "ступора", стресс, растерянность и лишают человека возможности вообще говорить на иностранном языке. К тому же, очень мала вероятность, что произойдёт именно та ситуация, к которой Вы готовились. И практически совсем невозможно в нужный момент вспомнить нужную заученную фразу.
Иностранный язык — это средство общения, инструмент, которым необходимо научиться пользоваться, а не некий "научный предмет", который можно изучать до бесконечности.
В своём родном русском языке мы используем далеко не все слова, которые знаем или слышим, не говоря уже о грамматических конструкциях, которые сами объяснить не всегда можем. Обычно каждый из нас пользуется своим набором слов и выражений, необходимым для повседневного общения.
Выучить целый словарь невозможно. Заученные фразы Вы вряд ли вспомните в реальной ситуации. В наше время словарь можно всегда иметь под рукой в мобильном телефоне и совсем необязательно в голове.
Прежде чем говорить с кем-то о чём-то, сначала нужно научиться говорить "в принципе", т.е. освоить саму технику, научиться грамматически строить любые предложения и говорить "с ходу".
Дополнять теоретические знания и расширять словарный запас можно тогда, когда у Вас уже есть хорошая начальная база, и Вы умеете её практически применять.
При изучении иностранного языка, как и в спорте или танцах, прежде чем приступать к сложным композициям и комбинациям сначала необходимо освоить технику. Без прочного фундамента не удержится ни одна конструкция.
Язык — средство общения. Основная функция языка — передача мысли.
На английском говорят все и везде, но говорят по-разному. Попытки разобраться во множестве языковых нюансов, запоминание большого количества слов сразу и "теоретическое" изучение грамматики приводит к тому, что порой мы забываем об основной функции языка.
Когда мы общаемся на иностранном языке, мы не передаём другому человеку отдельные названия вещей, понятий и грамматические конструкции. Всё это инструменты, с помощью которых мы передаём смысл этих названий.
- Какая ваша первая реакция, когда к Вам неожиданно обращается незнакомый человек?
- На что Вы обращаете внимание в первую очередь?
- Какие грамматические конструкции он использует?
- Правильно или неправильно строит предложение?
- Ударение не туда поставил?
Ваша естественная, первая реакция — что именно ему от Вас нужно! Отсюда вывод: когда мы говорим, нас вообще не оценивают.
Прежде всего, нас хотят понять. Чтобы нас понимали другие люди, мы должны научиться слышать и понимать самих себя. Слышать и понимать, что мы говорим. Ваша личная реальная цель.
Существует множество хороших и эффективных методик, курсов и учебников, которые предлагают свой необходимый грамматический и лексический минимум.
Что выбрать? Как разобраться во множестве языковых нюансов?
Ответить на эти вопросы поможет выбор Вашей личной реальной цели:
- Для чего Вам нужен английский?
- Чему именно Вы хотите научиться?
- Какой результат Вы хотите получить?
- Сколько времени Вы готовы работать?
- Ваша цель реально выполнима для Вас?
Сегодня люди перегружены информацией, у многих снижена концентрация внимания. Да и просто нет времени на долгое изучение языка, а английский нужен сегодня. На адаптацию за границей времени тоже нет, приходится сразу "включаться" в ситуацию и говорить "с ходу". А там неважно, где и по какой методике Вы изучаете английский, какими глубокими, теоретическими знаниями владеете.
Важно одно — говорите или не говорите.
Это реальная ситуация на сегодняшний день, поэтому я предлагаю ставить реальную цель — сначала научиться говорить "в принципе", ясно и понятно выражать собственные мысли, и при обучении обрести чувство уверенности в себе. А все "спецэффекты" уже потом…
Что значит выучить иностранный язык?
Выучить иностранный язык — цель весьма абстрактная.
В идеале нужно: изучить грамматические правила, иметь достаточный словарный запас, научиться читать, писать, говорить с правильным произношением и понимать беглую английскую речь. Всё это требует очень много времени, потому что наш мозг устроен таким образом, что воспринимает информацию буквально.
Для каждой области требуются специальные тренировки. Например, если Вы хотите научиться говорить, то этого невозможно добиться чтением и письменным выполнением грамматических упражнений. Если хотите хорошо понимать английскую речь, то нужно много слушать различных дикторов и смотреть видеофильмы, но при этом читать и говорить Вы не будете. Если нужно освоить письмо, то нужно тренироваться именно в письме и т.д.
А чтобы понять разные языковые нюансы, язык нужно чувствовать. Это возможно только в результате долгой практики.
Теория и практика
Теоретические знания очень часто напоминают шкаф, переполненный в беспорядке разными вещами, их очень много, но неизвестно их назначение и, совсем невозможно в определённый момент извлечь действительно нужную сейчас вещь.
В своей повседневной практике я постоянно сталкиваюсь с одной и той же ситуацией: "Я учил английский, грамматику знаю, но говорить не могу". Или: "Мне нужен разговорный английский, а не грамматика".
Почему то считается, что грамматику надо изучать, делая упражнения по учебнику, с серьёзным, "научным" видом, полагая при этом, что на практике все как-то "само" получится, а разговорный язык — это: "Привет! Как дела?"
Иностранный язык принадлежит к той сфере деятельности, где нужно одновременно, правильно и быстро выполнять несколько действий, как, например, при вождении автомобиля. Как можно научиться управлять машиной, имея только теоретические знания? Как можно сразу есть за руль без знаний об устройстве автомобиля, последовательности действий, правил дорожного движения? Как можно научиться автоматически управлять автомобилем, если каждый раз выполнять действия не в определённом порядке, по системе, а хаотично?
Как при вождении автомобиля, так и при освоении языка выполняются одни и те же действия: сначала человек думает и контролирует все свои действия, всегда выполняет их в определённой последовательности, пока они не станут автоматическими.
Человек не может научиться водить машину, сидя не на водительском месте, а рядом с инструктором, внимательно наблюдая и долго изучая. В лучшем случае он будет знать, как это делается, но он никогда не сможет сделать это сам.
Знать и уметь — разные понятия
Мифы об иностранном языке, или откуда берётся языковой барьер
Анализируя более десяти лет проблемы, затрудняющие быстро освоить язык, я выделила несколько расхожих убеждений-заблуждений, которые часто принимаются за истину.
- Миф о способностях: "Иностранный язык — это удел гуманитариев, у меня к нему способностей нет":
Я не согласна категорически, так как сама являюсь гуманитарием. Гуманитарии как раз склонны к иллюзиям и фантазиям. А при изучении иностранного языка важна концентрация внимания, логическое мышление и быстрая реакция. Всё это легко тренируется специальными упражнениями. Наилучшие результаты я отмечала у математиков, бухгалтеров, врачей и спортсменов. Какие способности нужны, чтобы научиться водить машину, играть на музыкальном инструменте или танцевать? При обучении во всех этих сферах используются определённая последовательность действий и одни и те же механизмы.
- Миф о совершенстве: "Если учить английский, то только в совершенстве, надо знать всё!"
Насколько в совершенстве Вы владеете русским языком? Насколько в совершенстве Вы владеете своей профессией?
Сколько людей из числа Ваших знакомых Вы можете назвать, которые хорошо разбираются в нескольких сферах, кроме своей основной профессиональной деятельности? Именно Ваших знакомых, а не великих людей истории, как например, Леонардо да Винчи или других звёзд. Сколько времени Вы готовы работать? Когда собираетесь начать? Вы сможете выучить наизусть русско-английский словарь? Зачем Вам английский в совершенстве? Читать Шекспира в оригинале или всё-таки для повседневного общения? Вы хотите продемонстрировать свои знания или говорить так, чтобы Вас понимали?
- Миф о красоте и богатстве языка:
"Я хочу говорить красиво, используя разные синонимы".
Как часто Вам приходится слышать идеальную правильную русскую речь? Вы знаете много людей, которые говорят только "гладкими" предложениями на родном русском языке? Что значит говорить красиво? Использовать в своей речи книжные фразы с причастными и деепричастными оборотами?
Я считаю, что говорить красиво — это, прежде всего, говорить ясно и понятно. И совсем некрасиво, мучить собеседника, пытаясь поразить его сложной конструкцией, как правило, с пятого раза и с ошибками вместо того, чтобы ясно и коротко выразить свою мысль.
Что касается грамотной, богатой синонимами речи — сделайте её такой, если хотите. Работайте, расширяйте свой словарный запас, только, пожалуйста, не молчите сегодня, и подумайте о других людях, которые пытаются Вас понять.
Что считать "правильным" и "неправильным"?
Я считаю правильным, когда человек говорит и его понимают, когда ему говорят, он понимает и отвечает. И совсем неправильным, когда человек элементарно не может попросить стакан воды или объяснить, что дверь в номер захлопнулась, а он карточку забыл, или, что в номере слишком холодно.
Естественная реакция любого жителя страны, которую Вы посещаете, и к которому обратитесь, будет не оценивать уровень ваших знаний. Прежде всего, он попытается понять, что Вы от него хотите.
При живом общении критерии не "правильно", "неправильно", а "понял", "не понял", решил конкретную задачу или не решил.
Немного о языковом барьере
Очень неприятная вещь. Вроде бы что-то знаешь, когда дома учил, все получалось. А в реальной ситуации…Чувство "ступора", стресс, растерянность, парализуют способность мыслить и лишают возможности вообще говорить на иностранном языке.
Что такое языковой барьер? Откуда он берётся и что с ним делать? Попробую объяснить на примере.
Представьте, если бы человек учился водить машину следующим образом: Он научился двигаться с места, но ездит только по одной небольшой территории, специальной такой тренировочной площадке. Он отлично справляется, тренируется в спокойной обстановке. Знает уже каждый кустик, каждую ямку, прекрасно ориентируется по нарисованным макетам. В один прекрасный день ему говорят: "Молодец! Теперь ты научился водить. Вот тебе права, можешь самостоятельно выезжать в город". И, он выехал в город, один, в час пик…
Вы согласны, что реальные машины и человечки отличаются от нарисованных картонных? Как и наша реальная жизнь отличается от того, что написано в книгах и учебниках.
Как при обучении вождению автомобиля, так и при освоении языка применяются одни и те же механизмы: сначала человек думает, контролирует все свои действия, всегда выполняет их в определённой последовательности, пока они не станут автоматическими.
Затем необходимо переходить на новый уровень обучения: развивать скорость, быструю реакцию, учиться ориентироваться в незнакомой местности. Также как при обучении вождению, находясь в самой реальной ситуации, но с инструктором.
Языковой барьер имеет место только при неправильном обучении. Обучайтесь правильно.
Техника говорения. Что это значит?
Спорт, балет, танцы, игра на музыкальном инструменте, вождение автомобиля, изучение иностранного языка… Что общего в этих сферах деятельности?
Обучение строится по определённой системе, от простого к сложному, с многократными повторениями..Сначала осваивается сама техника, действия становятся автоматическими, приобретается лёгкость исполнения. И только потом приступают к сложным композициям и комбинациям.
Иностранный язык принадлежит к той сфере деятельности, где нужно одновременно, правильно и быстро выполнять несколько действий, как, например, при вождении автомобиля. Невозможно научиться управлять машиной, имея только теоретические знания. Нельзя сразу садиться за руль без знаний об устройстве автомобиля, последовательности действий, правил дорожного движения. Невозможно научиться автоматически управлять автомобилем каждый раз выполняя действия не в определённом порядке, по системе, а хаотично.
Тренинг построен по принципу обучения вождению автомобиля.
Как при обучении вождению, так и при освоении языка выполняются одни и те же действия: сначала человек думает и контролирует все свои действия, выполняет их в определённой последовательности, пока они не станут автоматическими. Параллельно тренируется концентрация внимания, умение слышать и контролировать собственную речь, быстрая реакция, память, устраняются психологические проблемы, которые мешают работать эффективно и достигать результат в оптимальное время.
Результат обучения в автошколе: вы садитесь за руль и едете куда хотите, наслаждаясь жизнью и свободой.
Результат обучения на тренинге "Техника говорения" (при вашем желании, работе и соблюдении инструкции): вы легко связываете слова в предложение. Фраза идёт "сама". Вы умеете автоматически строить любые предложения. Говорите, не думая, слышите себя и уверены, что всё делаете правильно. Вы чувствуете себя уверенно и довольны собой.
Как и за период обучения в автошколе Вы не научитесь абсолютно всему, не подготовитесь к всевозможным ситуациям. Но Вы научитесь всему что нужно, чтобы чувствовать себя комфортно и уверенно сейчас, решать свои практические задачи, расширять знания и приобретать опыт.
Мне неизвестны случаи, чтобы человек решил, что он не сможет ездить и продал машину, только потому, что сев за руль, он не смог поехать с первого раза. Также неизвестны случаи, чтобы человек решил освоить английский по моей системе и не смог этого сделать.